Az kach ba’alut al ha-neches shelcha – So get possession of your respective asset – ××– קח בעלוּת על ×”× ×›×¡ שלך
תביעה בגין × ×¡×™×¢×” כדי להתפלל בסמוך לקברו של רבי × ×—×ž×Ÿ מברסלב
× ×•×¡×¢×™× ×™×”×™×• ×–×›××™× ×œ×©×ª×™×” ומזון כבר ל×חר עיכוב של ×©×¢×ª×™×™× ×˜×™×¡×”
× ×”×’×™× ×©×™×ž×• לב: משטרת ישר×ל מתעדת עבירות ×ª× ×•×¢×” בעזרת ×¨×—×¤× ×™×
×¡× ×§×¦×™×•×ª כלכליות-כלליות: כך ×ª×™×ž× ×¢ הפגיעה בישיבות הגדולות • צפו
]]> The Hebrew phrase for companion or flatmate is שותף, and its root ש.ת.פ is very applicable when endeavoring to get your social networking posts to go viral. On this episode, Man shares his linguistic knowledge on all things shareable.
Hayiti rak rotse lavo elaich – I might really like just to come to you – הייתי רק רוצה ×œ×‘×•× ×לייך
In accordance with ‘Arutz two’, American officers touring Yerushalayim yesterday in planning for president Trump’s upcoming stop by to the town, advised their Israeli counterparts to element from them every time they received get more info towards the Kosel. The Israeli officials escorting the Us residents were told to, “leave this area, it's not your territory, the Kosel is occupied territoryâ€.
החלטת מזוז בלתי מוצדקת. לרבות בשל הסתמכותו על ×“×‘×¨×™× ×©× ×מרו מפי בתקשורת ×”×œ×‘× ×•× ×™×ª. החוק ×”×•× ×—×•×§ פוליטי המכוון × ×’×“ הציבור הערבי ×•×ž× ×”×™×’×™×•. ×משיך להרכין ר×ש מול ×§×•×¨×‘× ×•×ª הכיבוש והמלחמה ×œ×œ× ×ž×•×¨×".
על ×”×¨×¤×•×¨×ž×™× ×מר ×—"×› ישר×ל ×ייכלר ×›×™ "×”× ×œ× ×‘×מת ×¨×•×¦×™× ×œ×”×ª×¤×œ×œ ש×, ×”× ×¨×•×¦×™× ×œ×”×¨×•×¡ כל דבר של תורה ב×רץ ישר×ל" • ×—"×› ×ייל בן ר×ובן: "×× ×™ חושב שמדובר בחוק סביר, ××לץ להצביע ×¢× ×”×ופוזיציה. ×× ×™ ×ž×ª× ×’×“ ×œ×¡× ×§×¦×™×•×ª פליליות, מלחמה ×œ× ×ª×•×¢×™×œ"
×מר בצחוק. והוסיף: "×× ×™×•×’×© × ×’×“ ר×ש הממשלה כתב ××™×©×•× ×”×•× ×¦×¨×™×š ×œ× ×”×•×’ לפי החוק, והחוק ×ומר ש×× ×™×© כתב ××™×©×•× × ×’×“ רה"מ ×”×•× ×—×™×™×‘ לעזוב ×ת תפקידו רק ×חרי פסק דין חלוט. ×× ×™ בעד שייש×ר בתפקידו".
"×חמד טיבי יוכל להיות ×ולי ר×ש ממשלת לה לה ×œ× ×“", ×מר בר×יון ×ישי בוועידת ×יגוד הת××’×™×“×™× ×”×¢×™×¨×•× ×™×™× ×‘×ילת.
lo ba li lihyot normali – I don’t feel like becoming typical – ×œ× ×‘× ×œ×™ להיות × ×•×¨×ž×œ×™
Shneynu nos’im ba-mchonit – We’re equally driving in the car – ×©× ×™× ×• × ×•×¡×¢×™× ×‘×ž×›×•× ×™×ª